RSS

Ska Bibeln läsas bokstavligt?

22 Apr

För att förstå svaret på den frågan måste du först känna till att Bibeln inte är en enda bok utan en samling av 66 böcker. Du behöver också veta att dessa skrifter tillhör flera olika genrer – dvs olika typer av skrift.

Tänk nu efter hur du läser olika typer av skrifter. Antagligen läser du på lite olika sätt om det du läser är:

  • en nyhetsartikel – med syfte att kortfattat skildra en verklig händelse
  • en ekonomirapport – med syfte att noggrant redovisa inkomster och utgifter som referens
  • en låttext – oftast med syfte att förmedla en verklig känsla eller ett personligt budskap
  • ett öppet brev – med budskap och råd som i första hand är riktade till specifika mottagare, men som fler kan ta intryck av
  • en allegori – med syfte att förtydliga en viss poäng men där detaljer kan vara överdrivna eller helt fiktiva – fast poängen är verklig
  • en debattartikel – med syfte att argumentera för en viss ståndpunkt

Vad skulle du nu svara om någon frågade: Ska alla dessa texter läsas bokstavligt?
Visst skulle det kännas lite svårt att svara på den frågan?

Det känns kanske naturligt att en nyhetsartikel ska läsas bokstavligt, medan det i en allegorisk skildring är mer ”bildligt talat”. Bildligt används ju ofta just som motsats till bokstavligt. T ex kan den här meningen tolkas både bokstavligt och bildligt: ”Jag tappade hakan.”

Metal movable type

Men det stämmer inte i alla lägen. Betrakta den här meningen: ”Blodpudding är det absolut värsta jag vet!” Om detta tolkas bokstavligt så innebär det att den som sa det faktiskt inte kan komma på någon tortyr som skulle vara mer fruktansvärd och plågsam. De flesta skulle dock förstå att detta var en överdrift. (Jag är inte en av dem eftersom jag inte kan låta bli att märka ord. :D) I det fallet skulle man kunna säga att motsatsen till bokstavligt är ”som det är menat”. I så fall… Om det står mellan att tolka bokstavligt eller att tolka som det är menat, så rekommenderar jag att alltid tolka som det är menat. 🙂 Då gäller det bara att ta reda på hur det är menat, och det kan vi oftast få reda på genom att se efter vad det är för typ av text.

Genom att klicka på länkarna ovan kan du (när de är klara) läsa hur jag likställer de olika typerna av skrift med de olika genrer som förekommer i Bibeln. Med detta vill jag visa dig hur du med hjälp av en mycket enkel princip kan lära dig tolka Bibeln på rätt sätt:

Bibeln ska läsas precis som andra texter; i sitt sammanhang och med textens genre i åtanke.

Annonser
 

18 svar till “Ska Bibeln läsas bokstavligt?

  1. Sake

    23 april, 2013 at 06:32

    Genesis bör då läsas som en senare nedteckning av en månghundraårigt muntligen traderad historia sprungen från en primitiv folkstam utan några som helst kunskaper i fysik, kemi, biologi eller geologi. En historia i klass med Snorre Sturlassons återgivning, i Ynglingasagan, av världens skapelse. Den brukar man läsa bildligt.

     
    • Johannes Axelsson

      23 april, 2013 at 20:35

      Go ahead and prove your point. Kan du inte citera ett stycke ur Genesis (1 Mos) och jämföra det med en text av Snorre som du tycker är särskilt lik? Det skulle vara intressant att se och jämföra.

       
      • Sake

        23 april, 2013 at 21:47

        Du missförstår. Poängen med mitt inlägg var att sådana mustiga, färgrika och vidunderliga historier brukar man läsa bildligt – inte bokstavligt så som du verkar vilja läsa Ynglingasagan.

         
        • Johannes Axelsson

          23 april, 2013 at 22:02

          Nu backar du eftersom du anar att en jämförelse av Genesis och Snorre skulle visa att de båda är helt olika typer av text. Det är nämligen textens genre som säger oss hur det ska tolkas, inte vad du anser är rimligt.

           
          • Sake

            23 april, 2013 at 22:47

            Johannes,
            du ansåg i en annan tråd att jag antingen läste slarvigt eller ljög!
            Jag nöjer mig med att tycka att du kanske har lite otur när du läser, du har missat samma budskap två gånger nu. Jag skriver därför de viktiga orden i VERSALER denna gång:

            ”Genesis bör då läsas som en senare nedteckning av en månghundraårigt muntligen traderad historia sprungen från en primitiv folkstam utan några som helst kunskaper i fysik, kemi, biologi eller geologi. EN HISTORIA HELT I KLASS MED Snorre Sturlassons återgivning, i Ynglingasagan, av världens skapelse. DEN BRUKAR MAN LÄSA BILDLIGT.”

            Du kan inte seriöst läsa in i detta att det är en bokstavlig jämförelse som föreslås, för det är det inte helt enkelt.

             
            • Johannes Axelsson

              24 april, 2013 at 00:08

              Fine. Om du hellre vill bedöma textens innehåll/handling, så kan du får göra det. Det mitt blogginlägg handlar om är ju att man ska tittar på vad det är för typ av text – alltså hur det är skrivet, inte vad som är skrivet – för att avgöra hur det ska tolkas.

              Men även ditt spår skulle vara intressant att utforska. Jag välkomnar dig att göra det. Ställ gärna upp en jämförelse mellan någon text från Genesis och någon text från Snorres historia. Ge exempel på hur innehållet/handlingen kan jämföras.

               
              • Ann-Sofie

                11 juni, 2013 at 18:54

                Innehåll kan vara ett kriterium för genrebestämning, så det är inte nödvändigtvis en motsättning.

                Om vi tar själva skapelseberättelsen i Bibeln som exempel, så innehåller den element som jag i andra texter skulle betrakta som en markör för att texten ska läsas på ett mer symboliskt vis. Några sådana är att det förekommer ett talande djur och att växter benämns på ett sätt som lätt kan uppfattas som symboliskt (Kunskapens träd, Livets träd). Tids- och platsangivelser kan förstås tolkas bokstavligt, men en symbolisk tolkning är inte alldeles långsökt eftersom både sju och fyra är tal som brukar användas på detta sätt. Att Gud omnämns i texten indikerar förstås att det är en religiös text.

                På vilket sätt menar du att texten är skriven så att en symbolisk tolkning måste uteslutas? Eller är det kanske inte det du menar? Vad skulle en sådan läsning betyda för dig?

                 
  2. kris08

    23 april, 2013 at 10:11

    Amen!
    Och genren är nationalistisk religiös och moralisk propaganda. DEFINITIVT INTE naturvetenskaplig lärobok!

     
  3. jon

    23 april, 2013 at 10:31

    Det finns (med lätt överdrift) lika många sätt att tolka och läsa bibeln som det finns kristna. Där av de många olika samfunden. Dessa har olika sätt att tolka bibeln och hur kristendomen ska utövas. Inom varje samfund tolkar man dessutom lite olika.

    Jag hoppas att du i denna DIN syn på hur man ska läsa bibeln ger oss hållbara argument för varför just DIN tolkning är den rätta.

     
    • Johannes Axelsson

      23 april, 2013 at 20:32

      Jon. Du har rätt i att folk tolkar Bibeln på väldigt många olika sätt. Men om alla följde den princip som jag kort beskriver ovan (i grön text) och såg till att skala bort traditioner … vet du vad som händer då? Då konvergerar tolkningarna så att de till slut är överens! Det är inte alls så svårt att tolka Bibeln som du tycks mena.

       
      • jon

        23 april, 2013 at 21:55

        Syftar du på ”Bibeln ska läsas precis som andra texter; i sitt sammanhang och med textens genre i åtanke.”? (Är färgblind och grön är ingen lätt färg att se….)

        Hoppas det kommer något mer. Att följa den uppmaningen kan leda otroligt olika.

        Apropå färgblindhet och evolution, skulle du (och alla andra för den delen) räkna färgblindhet som en defekt/degenerering eller skulle du räkna det som en utveckling? Motivera gärna svaret.

         
      • Thomas Schwartz

        23 april, 2013 at 22:18

        Så enda anledningen till att alla inte förstår bibeln precis som du gör Johannes är att alla andra lägger till olika lager av tradition?

         
        • Johannes Axelsson

          24 april, 2013 at 00:10

          + att alla inte använder principen om läsa texten i sitt sammanhang och med textens genre i åtanke.

          Det finns säkert någon fler faktor som jag inte har tänkt på.

           
          • Thomas Schwartz

            24 april, 2013 at 00:28

            Hur avgör man vilket som är en texts rätta sammanhang? Till exempel är ju ett historiskt sammanhang för läsandet av 5e mosebok gudstjänster, medan 3e-4e mosebok rimligtvis varit mer aktuella i lagliga sammanhang. Vilket är det rätta sammanhanget att läsa 1 Mosebok kapitel 12-15 i?

             
      • kris08

        24 april, 2013 at 12:42

        Kan du ge ett konkret exempel på en sådan påstådd konvergering?

         
  4. Ann-Sofie

    11 juni, 2013 at 19:20

    Det finns inga länkar ännu (och jag har all förståelse för att du inte har tid) men ska jag förstå det som att du menar att texter i Bibeln ska likställas med ”nyhetsartiklar”? Jag är verkligen ingen expert på antikens nyhetsförmedling, men det vi idag menar när vi talar om nyhetsartiklar dök inte upp förrän tusentals år efter det att Bibelns texter skrevs. Därför känns en sådan liknelse anakronistisk.

    Ibland finns det ju en poäng med att göra jämförelser med moderna företeelser. Att kalla psaltarpsalmer för låttexter kan ju säga betydligt mer till en nutida ung människa än ”psalm”, men frågan är om det inte mest blir missvisande i fallet med nyhetsartiklarna. Det vi idag i Sverige menar med en nyhetstext är en text som beskriver en aktuell händelse och strävar efter objektivitet. En nyhetsartikel kan förstås ha andra konnotationer om man t.ex. läser en tidning i ett land som saknar pressfrihet, osv, men den associationen har vi ju knappast här i Sverige och den associationen tror jag heller inte att du var ute efter. Jag kan inte tänka mig att någon text i Bibeln skulle kunna ha tillkommit under liknande förutsättningar som en nyhetsartikel idag. Att vi förknippar en sådan artikel med objektivitet (för det gör vi väl oftast?) ger ju också en felassociation, eftersom de texter som finns i Bibeln knappast är menade att vara objektiva. De är ju tillkomna och sammanställda i ett religiöst syfte.

    Så, i brist på länkar och för att ta reda på hur det är menat, frågar jag dig: hur har du menat?

     

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s